Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

В чем сила, бро?

У англичан, я имею ввиду. Как у нации.


У меня сложилось впечатление, что секрет их успеха как нации (а их успехи беспрецедетны - самая большая империя в мире, Индустриальная революция, уничтожение рабства во всем мире (*)) состоит из двух вещей:


1) Они ухитряются иметь одновременно сильный идеализм и сильный прагматизм. Кажется парадоксальным и несовместимым, но тем не менее.
2) Они четко знают, когда надо переключиться из одного режима в другой. Чувствуют момент, и быстро переходят от идеализма к прагматизму или наоборот. Таким образом получая максимальный PROFIT от обеих.


В этом смысле Черчилль был как раз воплощением этого: сначала он идеалистически боролся с коммунизмом, но 22 июня он моментально переключился на прагматизм, а после войны (Фултонская речь) снова переключился в режим идеализма. А в 53-ем году, после смерти Сталина, он опять же переключился на прагматизм и стал подбивать клинья к американцам на тему "теперь, когда дядюшки Джо нет, у нас появилась возможность наладить отношения с Советами" (но Остапа американцев уже понесло, так что они не согласились). Кстати, и то, что Черчилль потерпел неожиданное поражение на выборах 45-го года - тоже пример этого. Британцы решили: "Ок, мы внесли свою лепту в то, чтобы сделать мир лучше, теперь давайте позаботимся о себе - здравоохранение, социальный гарантии и пусть никто не уйдет обиженным" И это, при всем моем уважение к Уинстону, было совершенно разумное и правильное решение (другой вопрос, что при развороте руль положили уж слишком влево, таким образом обеспечив 35+ лет экономических проблем)


Ну, и еще одна полезная, чисто английская черта - "как важно не быть серьезным" Тут, кстати, возникаем проблема перевода, потому что в английском языке есть serious и есть earnest. Так вот, быть serious это нормально, а быть earnest это зашквар (не то, чтобы в 100% случаев, но в 99%). Потому что earnest это правильнее перевести как что-то вроде "очень уж уверенная в себе серьезность". Возможно, с оттенком фанатизма. Англичане не относятся к себе чрезмерно серьезно. Это не то, чтобы killer feature, но it helps.


(*) не то, чтобы они одни уничтожили рабство, но я бы оценил их вклад где-то в 75-80%. Я сам был в некотором шоке, когда узнал, сколько усилий и ресурсов они приложили на протяжении десятков лет для борьбы с ним... Ну да, в 17-18 веках британцы были в первых рядах работорговцев, но в 19-ом - они были практически единственными, кто осознал порочность этого и стал бороться всерьез.

Похвальное слово российскому посольству

Угу, еще одна вещь, которую я никогда не думал, чтобы буду делать, но справедливость требует. Посещение российского консульства в Израиле всегда было для меня лучшим лекарством от ностальгии: трэш, угар и... ну, вы поняли. Достаточно сказать, что из десятка моих посещений там я ни разу не обошелся без того, чтобы наблюдать один-два скандала между посетителями и клерками. Ну, и еще можно вспомнить, что для того, чтобы поменять истекший паспорт в Тель-Авивском консульстве мне потребовалось полтора года - при абсолютно чистых (кошерных) документах безо всяких проблем.

Так что когда в Британии у меня ВНЕЗАПНО возникла сильная нужда в российском посольстве(*), то я пошел туда с трепетом. Тем более, что мой процесс был гораздо более сложный, чем просто обновить паспортину(*).

И что же? К моему величайшему изумлению, я получил обслуживание по классу Люкс. Приятные девушки-клерки очень сильно помогли мне в заполнении анкет. Формы же, кстати, были предельно дурацкие и сложные, их практически невозможно было заполнить без ошибок самому. Даже самые тривиальные пункты часто требовали весьма неожиданных ответов. Раньше для меня вершиной запутанности были анкеты на британскую визу/IRL (до отказа набитые бюрократическими аналогами оператора GOTO), но они (длиной 80+ страниц) - детский лепет в сравнении с маленькой анкетой на смену фамилии (2 страницы).

Так что без дам-спасительниц я и не знаю, как справился был. Серьезно. Меня очень порадовали их вежливость, компетентность, желание помочь, находчивость в преодолении особо сложных мест в анкетах. Так что я очень, очень, очень благодарен им.

Не то, чтобы посещение оного заведения не было без определенного негатива, но об этом я предпочту промолчать, т.к. мне туда еще ходить :) А еще, чтобы не портить этот пост.

Но в общем я в восхищении от уровня помощи.
Collapse )

Iain Banks "Transition"

Очень странная книга. Даже трудно сказать, великолепная или полный отстой. Потому что это тот редкий случай, когда дерьмо и варенье так и не смешались в одной бочке...
Вообще, к автору я отношусь с большим уважением. Мне очень по душе были его "Мост" и "Шаги по стеклу", но sci-fi серия "Культура", имхо, в значительной степени посредственность.
Хотя некоторые книги оттуда (например, "Материя") почти шедевры. К политическим воззрениям автора (ультра-левым) я относился с пониманием - творческая натура, чего уж там.
Главное, что умеет писать отлично.
И тут мне попалась в руки "Transition". Это sci-fi, но не космическая, а про параллельные миры. Суть в том, что есть неограниченное количество миров, и в одном из них есть организация (называемая Концерн), члены которой могут перемещаться между ними. Причем перемещение происходит не материально, а в тело какого-то индивидуума, который живет в том мире. И сюжет книги о конфликте внутри Концерна.
Меня роман захватил сразу же. Это первая книга Бэнкса, которую я прочел собственно на английском, и понял, что совсем зря читал его на русском. Ибо автор владеет родным языком фантастически хорошо. Я просто очарован его стилем, его иронией, игрой слов, умными и меткими мыслями (да, английский язык подходит для этого на порядок лучше, чем русский. Русский слишком... verbose). Редкий случай, когда я читал книгу, и улыбка не сходила с моего лица. Чистое наслаждение слогом и интеллектом писателя.

Но ближе к середине романа меня что-то выбило из состояния очарованности. И это что-то - грубые, хамские выпады в адрес тех, кто не совпадает в политических взглядах с Бэнксом. Один, два, три раза это ОК (тем более, что один из них был очень умным, выдавал то, что автор читал правильные экономические книги). Но после открытого поливания помоями либертарианцев (причем в контексте того, что главная героиня утешает главного героя, что тот убил либертарианца, ошибочно думая, что тот фашист), пелена спала с глаз. Я с определенной симпатией отношусь к либертариацам, но и близко не сторонник их идей. Имхо, они не могут работать в реальном мире. Но это все неважно. Важно, что они ни разу не нацисты, которыми им считает (считал, ибо он умер) Бэнкс. И важно, что такая ненависть выглядит странно и мерзко, совершенно необоснованной. Автор почти открытым текстом говорит, что убивать либертарианцев без суда и следствия это вполне нормально. Узнаю левого гуманиста... Неприятно вот такое явно выраженное желание умертвить тех, с кем не согласен. Плюс выставление такого желания как норму.

После этого я стал задумываться, а что, я собственно, читаю И тут вдруг обнаружилось, что сюжет - хромает. Точнее говоря, он хромал в первой половине книге. Потом автор перебил ему молотком колени, и он [cюжет] мог только ползти. А в последней трети книги автор вообще отпилил сюжету ноги и стал пинками его загонять туда, куда автору хотелось. Epic fail. На логику забил. Более того, Бэнкс совершил смертный грех писателя фантаста - он стал явно и серьезно нарушать правило своего сеттинга. Ну, мелкие нарушения были с самого начала, но после середины книги, автор пустился во все тяжкие. Например, он описывает свидание главных героев на параллельной Земле, где человечество вымерло. Алло, а как там насчет правила, что между мирами можно перемещаться ТОЛЬКО в тело какого-то человека? Откуда на безлюдной планете живые люди, в которых главные герои могли переместиться?

Мотивация злодеев в описании Бэнкса ниже плинтуса. Ну, во-первых, они хотят ВЛАСТИ. И эта ВЛАСТЬ им нужна, чтобы совершить ЗЛЫЕ ДЕЛА в виде... А дальше автор не смог придумать. Серьезно. Главная героиня (наиболее знающий персонаж книги) там и говорит "Я точно не знаю, что они хотят, но что-то плохое." Facepalm. Потом Бэнкс спохватывается, что подход "читатель, ты же умный, придумай что-либо сам" выглядит не ахти как хорошо, и выдает на горА идею - "плохие руководители Концерна боятся и пытаются предотвратить прилет инопланетян". Двойной epic fail, поскольку это кретинская идея: у Концерна в распоряжении бесконечное количество миров, и НЁХ не прилетала ни в один, так зачем ее бояться-то?... Мотивация good guys убедительнее, но не слишком.

Но предела идиотизм сюжета достигает, как и полагается, в кульминации книги. Осуществлять концовку с помощью Deus ex machina считается моветоном уже давно. Но Бэнкс не стал вытаскивать бога из машины. Он же мастер, нес па? Поэтому он вытащил ДВУХ. Нет, серьезно - это первая в моей жизни книга, где автор использовал аж двух независимых Deus ex machina. На кой хобот?!!! Причем оба из них нелогичны (как, собственно, и полагается богу из машины), а один из них убогий до крайности (главные положительные герои ВНЕЗАПНО развили феноменальные способности, без всяких приборов, веществ и подготовки. Просто - РАЗ, и все).

Ну, и последнее. Характеры. Тут повторяется история с книгой в миниатюре. Все персонажи описаны крайне сочно и красиво. Отдельное спасибо за главу, где пыточных дел мастер рассказывает о своей философии и рабочих методах! С другой стороны, стоит приглядеться, и за восхитительным литературным стилем становится понятно, что все персонажи плоские, черно-белые. Хорошие персонажи хороши, плохие персонажи плохи. Да, хорошесть/плохость преподана с высоким мастерством, но по сути все действующие лица примитивны. Богатой психологичности от Джорджа Мартина тут и не ночевало.

Такие дела. В общем, за литературный слог автору 5+, за сюжет 1, за психологичность 3, за логику - минус 10. Причем, как мне кажется, не то, чтобы Бэнкс не справился с сюжетом/логикой (он хороший писатель, он не может ТАК облажаться), а просто он именно что забил.

Российский паспорт

Сегодня - 11 (одиннадцать) месяцев с того дня, как я попытался получить новый российский паспорт взамен истекшего. Результат: за все это время мне не удалось даже сдать документы в посольство, чтобы оно могло начать процесс обмена. Спасибо замечательным новым правилам консульского учета и чудесам организаторской работы посольства.

Примерно полтора месяца назад я пришел в посольство с вопросом "Ну как, вы уже проверили, что я и правда гражданин России? Вам хватило на это 4-ех месяцев?" (они сами ставили меня на учет 10 лет назад, сами выдавали мне новый паспорт 6 лет назад, но теперь засомневались, правда ли у меня есть российской гражданство). Ответ мне был  "Нет, не хватило". На мое недоуменный взгляд клерк заговорщиским тоном сказал "Ну были же декабрь и январь, праздничные месяцы, кто же в это время работает?!

В очередной раз мне напомнили, почему я категорически не хочу жить в России и почему я к ней плохо отношусь: не могу уважать страну, которая не уважает собственных граждан.